;"If 
                    people are talking to each other, they tend to sort of move 
                    their speech toward each other" said Dr Patti Adank, 
                    in Manchester’s School of Psychological Sciences, who 
                    co-wrote the study with Peter Hagoort and Harold Bekkering 
                    from Radboud University Nijmegen in the Netherlands.
                    
People 
                    don't only do this with speech, she says. "People have a tendency 
                    to imitate each other in body posture, for instance in the 
                    way they cross their arms." She and her colleagues devised 
                    an experiment to test the effect of imitating and accent on 
                    subsequent comprehension of sentences spoken in that accent. 
                    
                    
                    In the experiment, Dutch volunteers were first tested on how 
                    well they understood sentences spoken in an unfamiliar accent 
                    of Dutch. To make sure that all listeners were unfamiliar, 
                    a new accent was invented for the study, in which all the 
                    vowels were swapped (for instance 'ball' would become 'bale'). 
                    Next, each participant listened to 100 sentences in the unfamiliar 
                    accent. But first, they were given different instructions 
                    on how to respond to the sentences. Some were told to repeat 
                    the sentence, imitating the accent. Others were told either 
                    only to listen, to repeat the sentences in their own accent, 
                    or to transcribe the accented sentences as they had heard 
                    them, complete with strange vowels. Finally, the participants 
                    were tested again on how well they could understand sentences 
                    spoken in the unfamiliar accent.
                    
People who had imitated the accent did much better at understanding the sentences than the other people. "When listening to someone who has a really strong accent, if you talked to them in their accent, you would understand better," Adank says. Of course, she says, "it's obvious that you can't really do that." If you put on, say, a fake Southern accent when talking to someone from Georgia, they might not think your intention is friendly. But when your brain subtly and unconsciously shifts your voice to sound more like theirs, it appears to be deploying a useful strategy.
Further informationAeron 
                    Haworth
                    Media Relations
                    Faculty of Medical and Human Sciences
                    The University of Manchester
Tel: +44 
                    (0)161 275 8383
                    Mob: +44 (0)7717 881563
                    Email: aeron.haworth@manchester.ac.uk
